注目の投稿

日付:2009年11月22日

H1N1(豚インフルエンザ)ワクチンを受けていた6カ国から41人の死亡が直接ワクチンにリンクされていなかった、と発表したWHOは、AP通信/ MSNBCのレポート(11/19)。

"いくつかの調査はまだ進行中であるが、WHOに報告完了する調査の結果は、パンデミックワクチンは、死の原因であることを除外した、"トップワクチンの専門家であるマリー=ポールKienyは、電話会議、ロイターのレポートの中で語った。 "レポートはこれまでに新型インフルエンザワクチンは季節性インフルエンザワクチンと同様に安全であることを再確認し、"と彼女は付け加えた。

Kienyによると、HIN1ワクチン接種65万回分は伝えH1N1に対して投与されてきた。 "一般的に報告された副作用は、いくつか持って発熱や頭痛、すべての症状は通常、48時間後に消えますが、注射部位の腫れや赤みや痛みが含まれ、"ニュースサービスは、(ネベハイ、11月19日)に書き込みます。

FDAは、インフルエンザワクチンの新しいタイプを拒否する

また木曜日に、米国の "連邦政府の諮問委員会が狭くインフルエンザワクチンの新しいタイプを拒否した...インフルエンザワクチンに使用されるウイルスを成長させるために鶏の卵の何百万人の従業員を数十年前の技術に頼ることなく作られているつまり、" Wall Street Journalのレポート(Dooren 、11月19日)。

FDAのパネルは、前方にロイターのレポートを移動する前に、追加の安全性に関するデータを要求し、昆虫細胞で行われたインフルエンザワクチンの新しいタイプを拒否しました。 "米国政府はH1N1に対して人口に予防接種をする苦労している、"ニュースサービスが書き込み、新しいワクチンは、それを開発した会社(フォックス、11月19日)によると、より迅速に卵ベースの方法よりも生産することができた。

製薬会社はワクチンの生産を守り、規制当局の承認が遅いセイ

"水曜日に議会の委員会に召喚に表示されるH1N1型インフルエンザワクチンの製造は、ワクチンの生産を擁護し、彼らは製造業での問題の連邦当局に通知するにはプロンプトと言った" CQ HealthBeatレポート(ノーマン、11月18日)。

ロイターのレポートは、 "製薬幹部は、それらの企業はより迅速に、より大きな量のインフルエンザワクチンを作る方法で作業していたと述べたが、規制当局の承認が遅いと言った。" ニュースサービス(フォックス、11月18日)によると、 "彼らは、ワクチンの効果を高めることができますアジュバントと呼ばれる添加剤を使用するには、米国の消極的不満"。

中国保健省はH1N1による死亡の報告における正確性についてコール

疑惑が浮上した後、木曜日に中国保健省は、保健当局は国内でH1N1による死亡例その報告の精度を確保するために命じた水曜日 "、医療専門家忠南山は、公式を問うとして、中国南部の広東省の新聞に引用されたときほぼ7万例のうち53人が死亡の全国的な集計、 "フランス通信社のレポート。 (マーティン、11月19日)のニュースサービスによると、 "彼は公然と病気の真の範囲を明らかにするためのSARSの公式ラインを挑むことで国民的英雄のようなものになったので仲の意見は重みを持っている"。

関連ニュースでは、APは中国でH1N1ウイルスが含まれているための措置は、最小限の成功を収めているか積極的に報告します。 "最初に成功を宣言するにもかかわらず、北京は今、その豚インフルエンザの発生が公式の数字のショーよりもはるかに大きい認識し、"ニュースサービスの追加、書き込み、 "53人が死亡し、いくつかの63000報告病気の中国の公式のカウントは約4,000症例の何百万の見積もりを矮星米国、中国の人口の約3分と全国で死亡。 "

報告されたH1N1症​​例数の最近の増加にもかかわらず、 "中国の保健大臣陳朱、中国がワクチンを開発するための措置が十分に長いウイルスの拡散を遅らせる助けたことを水曜日にAPを言って、彼の国の積極的な隔離政策を擁護している当局は現在、管理するためのスクランブルされています。 "の記事は、中国で報告されたH1N1の全症例についてのH1N1ウイルスと懐疑的な見方を格納するためにそのような国境の閉鎖や隔離などの対策の失敗(チェン、11月18日)についての健康の専門家からのコメントが含まれています。

この情報は、ヘンリーJ.カイザーファミリー財団からの親切な許可を得てglobalhealth.kff.orgから再版されました。 あなたは、全体のカイザー毎日グローバルヘルス政策報告書を表示し、アーカイブを検索し、globalhealth.kff.orgで電子メールの配信のためにサインアップすることができます。

2010年1月13日

目的と対象読者
このドキュメントの目的は、2009年H1N1インフルエンザワクチンと補助電源に関連する特定の犯罪、詐欺や虐待の問題を報告するためのオプションについての状態/ローカルの予防接種プログラムに情報を提供することです。

背景
疾病管理予防センター(CDC)は2009年H1N1インフルエンザワクチンと補助電源を含む費用、流通、マーケティングの凹凸に関するレポートを受信し続けています。 CDCが提供された情報をレビューし、意識と可能な行動のための適切な連邦政府(およびいくつかのケースでは、状態)の規制やその他の機関にこのようなレポートを転送するように最善の努力を使用しています。

詐欺や虐待どのような種類の2009年H1N1型インフルエンザワクチンおよび補助電源に関して発生する可能性があります?
* 2009年H1N1一価インフルエンザワクチンのために充電
注:2009年H1N1インフルエンザワクチンの用量は、連邦政府によってプロバイダに無償で提供されています。 患者は、ワクチンまたは補助電源を請求することはできません。 ただし、管理手数料が課金されることがあります。
*最大の地域のメディケア許容充電の上にある患者からの直接のアウトポケット費を要求する。 現在のメディケア管理の償還率は、オンラインで入手可能です。
*連邦政府によって提供された2009年H1N1インフルエンザワクチンまたは補助用品を販売
*偽造ワクチン

ワクチンの*不純物が混入
ワクチンの*盗難
*消費者詐欺
詐欺的な製品クレーム、偽の製品、および連邦政府機関(連邦政府機関のロゴの使用を含む)による暗黙の保証を含む、多くの場合、ウェブサイト上またはインターネットを介して*マーケティングおよび広告、
合法的な処方薬/ワクチンがある状況が含まれています*宛先:
1。 違法チャンネルに入力された(つまり、ブラックマーケット、違法なインターネット販売、処方箋なしで販売等)および/または
2。 違法な方法(貨物/卸/メーカー/代理店の盗難、アメリカへの密輸、処方箋なしで無許可の第三者への不正な販売など)が取得し、又は取得しました。

2009年H1N1インフルエンザワクチンと補助電源に関連した詐欺が疑われる行為や虐待の問題を報告するためにどのようなオプションが存在するか?
州および地方のパートナーは、彼らが疑わしい詐欺や虐待事項の適切な当局に通知するための場所で持つかもしれない日常的な手順に従ってください。 たとえば、2009 H1N1ワクチンの投与、または販売のために充電の申し立ては直接彼らの州検事総長のオフィスに報告する必要があります。 犯罪捜査のオフィス - 疑わしい犯罪活動は、適切な州および地方当局と同様に、食品医薬品局(FDA)へに報告する必要があります。

下記の連邦政府の執行機関のリストと、その範囲に該当する犯罪、詐欺や虐待の問題と一緒です。 州および地方のパートナーは、直接関係機関に犯罪行為、詐欺や虐待の問題を報告することがあります。

1。 食品医薬品局(FDA)は、犯罪捜査のオフィス:
偽のワクチンやインフルエンザ治療法を販売するための努力を含む*詐欺やスキーム。
*このような盗難、転用、粗悪品(misbranding)、潜在的な模倣品、等の任意の潜在的に違法ワクチン関連の活動;
新型インフルエンザを予防または治療するために主張する詐欺や偽の新型製品の*マーケティング;
HHS / FDAおよび/または会社のウェブサイトまたはその他のマーケティング材料のHHS / FDAのロゴの不適切な使用によって、任意の新型製品の*暗黙の支持。

FDA規制製品や新型インフルエンザウイルスに関連する疑いのある犯罪活動は、FDA-OCIに直接報告されることがあります。

2。 連邦取引委員会(FTC)、消費者保護局:

我慢できない製品のクレーム、虚偽広告、詐欺や偽の製品だけでなく、連邦政府機関による暗黙の保証や会社のウェブサイトやその他のマーケティング資料に連邦機関のロゴの不適切な使用を含む詐欺(特にインターネットやWebサイトを介して)

苦情はFTCに直接提出することができます。
州および地方のパートナーがH1N1FraudAbuse@cdc.govでCDC H1N1ワクチンの詐欺メールボックスに電子メールを送信することにより、CDCに直接彼らの注意に来るような事項を報告されることがあります。 電子メールは自分の連絡先情報だけでなく、それが発生したときを含む状況の詳細な説明を含める必要があります。 CDCは、提供された情報を見直し、意識と可能なアクションのために、上記の機関の1つまたは複数の、そしておそらく保証されている他の人にこれらの電子メールを転送するために最善の努力を行います。

意見:豚インフルエンザの応答は批判を浴びたが、貴重な教訓を教えて
論評
博士はウィリアム·シャフナーによって
msnbc.comの寄稿者
2009年12月29日
今では私たちの多くはインフルエンザワクチンの我々の用量を頂いております。 今では、インフルエンザの現実の線量の時間です。 その時はかなり狡猾な1 - のは、インフルエンザウイルスは生き物であることを認識しましょう​​。 すべての最善の努力にも関わらず、時にはインフルエンザは、私たちのより良いを取得します。 あなたの個人的な経験に応じて、今年の場合だったと感じるかもしれません。 しかし、私の見解では、今年の経験から奪うために陽性のがたくさんあり​​ます。

正の第1号 :2009年末までに、私たちのインフルエンザの企業は約110万人の季節性インフルエンザの線量とほぼその多くのパンデミックH1N1ワクチンの用量が含まれています米国のインフルエンザワクチンの約200万回分を供給しています。

我々は多少異なるターゲットグループに2つの異なったワクチンを提供すること、2つの面で戦っていたので、その数は今年が不十分と感じるかもしれません。 一方、我々は肯定的な結果の第2を証明ているだろう私たちは、アメリカ国民は、通常の要求よりも多くのワクチンを生産する能力を持っています。

方法まで-ワクチンのためのパブリック需要は今年までです私たちは公的需要の話をしている一方で、 肯定的な結果第3号です、そのためのは、その影響を検討してみましょう。 今はワクチン供給などの "不足"の報道を意味するロールアウトを続けています。 我々が増加した需要を維持することができるなら、我々はいくつかの重要な目標を達成します:我々は、直接予防接種を介してより多くの人々を保護するため、我々は彼らの周りの人々を保護することにより、より多くの人々を保護するため、我々は仕事や学校でより多くの子供たちに多くの大人を保持し、私達は助ける将来のために優れた供給を確保する。

増加した需要が供給量の増加を意味します。 国民がより多くのワクチンを受け入れる場合には、民間部門はそれを作ることを賭けることができる。 良いか悪いかについては、それが我々の経済システムがどのように動作するかです。

どのようにそれらを捨てるために製品への支出を正当化することができます - 需要と供給の法則は、メーカーは、彼らが売ることができるよりも多くの製品を作るないことを意味します? それはアメリカのビジネス標準です、それはあらゆる業界のこのような働きをする - 車、家、衣服、はい、あってもワクチン。

メーカーは迅速に対応
しかし、記録のために、ここで正の第4号は次のとおりですメーカーが利益を考慮する必要があります。民間企業であるが、彼 ​​らは自分たちの計画を変更して、私たちの公衆衛生の指導者によって確立された目標を達成するために動作するように大きな柔軟性と意欲を示しました。 会社自体は晩春の季節からパンデミックワクチンの生産に切り替えする準備して、そうするように求められたときの変化は実質的に一晩行った。

メーカーは5月にH1N1プロセスを開始し、ワクチンの配信は10月に始まった。 我々は、すべて我々が棚の上に我々がそれを必要とする瞬間を必要とするように我々はできるだけワクチンを持つことができたいと思います。 しかし、ワクチンの場合、それはそのように動作しません。

ワクチンは生材料から開始 - 私たちに大きな害を引き起こすウイルスや細菌を。 それはこれらのライブの材料を成長させるし、任意の害自体を引き起こす彼らができないのレンダリングに時間がかかります。 その結果、ワクチンは、おそらく我々が持っている最もよくテストされ、安全な医療介入があります。 現在までに、彼らは惑星から病気の除去を完了するために導いた唯一の介入だ。 (これの天然痘は、ケースに病気がすぐに頭に来ません)。

私は陽性でしばらく行くことができるが、ここで私の最後の、 正の第5のとおりですインフルエンザの認知度が高まっています。 教育省は、子どもたちのために予防接種プログラムに参加する学校を求めている。 これは私たちの重荷学校の厳しい作業ですが、すべての兆候は、彼らが努力の一部であることを彼らができることはすべてをやっているということです。 この特定のパンデミック·インフルエンザは、子供たちがハードヒットすることができますので、それは良いことだ。 しかし、我々はまた、季節性インフルエンザでも難しい子供を打つことを覚えておく必要があります。 学齢児童が最も高い感染率と乳幼児のためのインフルエンザの高齢者と同様の速度で入院しています。

医療従事者の間で上昇意識
医療従事者にワクチンを接種する必要性についての意識も高まっている。 私は特に医療従事者にワクチン接種率を高めるためにあらゆる努力を称賛する。 我々は害を及ぼさないために、我々の患者のために存在する義務があります。 医療従事者がワクチンを接種されないとき、我々は2つ​​のカウントに失敗した危険があります。 普遍的なヘルスケア·ワーカーのワクチン接種に向かって努力してきた全国のすべてのそれらの病院に、私は "ブラボー!"と言う我々は、今年の進歩を遂げてきた、我々は今後数年間でそれを維持する必要があります。

予測不可能なウイルスに対処すると、これらのような積極的なアプローチをする必要があります。 安全かつ効果的なH1N1ワクチンの迅速な生産は、ハードワークと努力の私たちの年がオフに支払っていることの証拠です。 私たちは、印象的な知識ベース、生産能力とワクチンデリバリーインフラストラクチャを取得しています。 我々は、季節性インフルエンザとの戦いで、今年大きな前進をする態勢を整えますが、この勢いを維持することは理解することを意味している - ととる - 現実の線量を。

博士はウィリアム·シャフナー、バンダービルト大学で予防医学科の会長はまた、感染症のための国家基金の会長エレクトです。

あなたの家の誰かがそれを持っていれば、病気の1〜8でチャンスを持っている

2009年12月30日

豚インフルエンザはどのように伝染ですか? 過去に大きな世界の流行を引き起こした新たなウイルスよりも小さい、新しい研究は示唆している。

あなたの家の誰かが豚インフルエンザを持っている場合子供たちは大人の倍の影響を受けやすいが、それをキャッチあなたのオッズは、8で約1であり、調査で明らかになりました。 それは病気が家庭に対仕事や学校で広がり、誰が危険にさらされてほとんどがどれだけ見つけるために最初の大きな科学的な試みの一つです。

研究は、ロンドン大学インペリアルカレッジから米国疾病対策予防センターからの発生の専門家によって行われました。 結果は、医学の木曜日のニューイングランドジャーナルにあります。

小説ウイルスは4月に最初に同定されたので、豚インフルエンザは、アメリカの6分の1の推定を病気にしています。 例の第二波はピークに達しているようだし、別のサージ先にある場合の健康専門家は知りません。

豚インフルエンザを持つ人々は、その熱が広がって病気を避けるために、それ自体で消えた後、少なくとも一日に家に滞在することをお勧めします。 それは危険にさらされて家族を置きますが、誰が脆弱で知られていないどの程度までです。

例60%が子供です。
豚インフルエンザの症例の約60%が子供にされているが、研究者が疑問:豚インフルエンザを得るために彼らは本当に多くの可能性がある、または単に医者に連れて行かれる可能性が高いと、それをテスト? 彼らは、大人よりもウイルスを拡散する可能性が高いですか?

を見つけるために、研究者は、米国各地から豚インフルエンザで216人に感染のパターンを研究(その子供の半分)と600人は彼らと一緒に生きている。

研究者が想定している呼吸器疾患は、600世帯、または13パーセントの78で開発された豚インフルエンザでした。 しかし、10%がインフルエンザに具体的な症状を持っていた。

それは世帯の20%〜14%が感染した場合には、1957年と1968年以前のインフルエンザ流行時に "普及"率よりも小さいです。 以下は1918年のパンデミックの広がりについては知られているが、家計やライフスタイルは、非常に異なっていたされています。 通常のインフルエンザシーズンでは、ウイルスは世帯の40%に5%に広がり、様々な研究が示している。

子供たちは倍、彼らは4歳未満であれば大人はなおさらであったとして豚インフルエンザをキャッチするように影響を受けていた、研究者の一人、リンFinelli、CDCのインフルエンザ部門の監視の責任者は述べています。

"それは私が臨床的に見ているものと適合している"と博士はジェームズ·キング、ファミリー医師の取締役会および西部のテネシー州セルマーで家庭医学の医者のアメリカアカデミーの会長は述べています。 "私が見ている人のほとんどが20歳未満の人、ほとんどが子供です"と彼は言った。

ほぼ四分の三の研究では世帯数は、どの家族に病気を広める回避するために管理されます。

胚芽が送信された家庭では、研究者は予期せぬ何かを見つけた: "すべての年齢層の人々がウイルスを広めるために同じように傾向があった、" Finelliは言った。 "我々は常にスーパースプレッダーとして子供たちと考えるので、それは、驚くべきことであった。"

研究は、ビル&メリンダ·ゲイツ財団を含む英国と米国の複数の公共および民間の健康関連グループによって資金を供給された。

COMPILED FROM REPORTS BY THE ASSOCIATED PRESS

Dec. 31, 2009

How contagious is the swine flu? 過去に大きな世界のパンデミックを引き起こした新たなウイルスよりも小さい、新しい研究は示唆している。

If someone in your home has swine flu, your odds of catching it are about 1 in 8, although children are twice as susceptible as adults, the study found. It is one of the first big scientific attempts to find out how much the illness spreads in homes versus at work or school.

Results of the study — conducted by the Imperial College London and the US Centers for Disease Control and Prevention — are published in today's New England Journal of Medicine.

Swine flu has sickened an estimated one-sixth of Americans since April.

GUANTáNAMO DETAINEES: Court: Surveillance info can stay secret
A federal appeals court ruled Wednesday that professors and attorneys who represent Guantánamo Bay detainees cannot force the government to reveal whether an antiterrorism program eavesdropped on their conversations.

The National Security Agency and the Department of Justice had refused to comply with the plaintiffs' 2006 Freedom of Information Act request.

政府は9月11日の攻撃後、ジョージ·W·ブッシュ大統領によって承認さテロリスト監視プログラムで得られたすべてのレコードの存在を確認または拒否することを拒否した。

ラジオ番組のHOST:リンボー伝え病院に運ばれ
保守的なラジオトークショーホストラッシュリンボーが、水曜日に胸の痛みで病院に運ばれた、ホノルルテレビ局が報じた。

救急リンボーは、休暇をされているホテルからの呼び出しに応え、KITVは報告した。 駅は、無名源を引用して、リンボー、58によると、深刻な状態でクイーンズメディカルセンターに運ばれた。

広報担当者はN. Makanaは病院がコメントすることができませんでしたと述べた横に振った。

PARIS - 高熱と壊滅的な筋肉の痛みが主な症状はなく、他の4人があるかもしれません原因豚インフルエンザのそれぞれのケースでは、フランスの専門家が報告されています。

Infection rates for the pandemic H1N1 virus in France, where the study was done, may be far higher than previously thought if these so-called “asymptomatic” cases — easily mistaken for a bad cold — are taken into account, according to a study posted online Monday.

結果は同じでした、新しく現れたウイルスが結んでいる世界のすべての地域に適用されますお勧めします。

研究者は、ザビエル·デ·Lamballerie、エックスマルセイユ大学の新興ウイルスユニットのディレクター、1,000人以上の女性が妊娠初期の間に定期的な検診を取得することにより、与えられた血液サンプルから収集され分析されたデータが率いる。

サンプルは、11月と12月上旬の終わりに2週間にわたって、全国から収集された研究では、PLoSの電流に発表され、言われた:インフルエンザ、インフルエンザの専門家によって吟味研究を共有するプラットフォームを提供します。

豚インフルエンザの抗体の痕跡は、女性の10%以上に現れた。 それがどのように多くの深刻なインフルエンザの症状を持っていた知られていなかった。

フランス本土に20〜39歳の成人全体の男性と女性の集団に外挿することは、研究者は、その年齢層で170万人以上の人が感染していることを計算されます。

可能性が高い - - この図は、4イン5例が報告されていないか、行ったことが示唆され、最大11月末まで3カ月にわたる主要なインフルエンザの症状を医師に相談し、同年齢の患者の5倍の数であるた重度のインフルエンザに噴火はありません。

専門家は同様に20世紀のインフルエンザパンデミックの署名の特徴は、最初の月にメキシコで生まれH1N1ウイルスはほぼ完全に "通常の"季節性インフルエンザに置き換えているという。

"[豚]インフルエンザに感染した人の数は我々が報告された症例を数えることによって推定したものよりも高く、" Lamballerieは言った。

無症候性例 "異常に高い率が" - 季節性インフルエンザよりもはるかに高い - この矛盾を説明できる、と彼は言った。

同時に、彼はそれが新しいインフルエンザ株に対するワクチンを接種する必要はありませんでしたと結論に対して警告した。

一般的なインフルエンザに比べて "それはインフルエンザはあまり深刻では無症候性である誰のためより多くの人々があることは事実かもしれませんが、それは疾患の重篤な、または非常に深刻な形態を持っているより多くの人々があることも事実である"、と彼はAFPに語った。

彼は予備的な証拠はできるだけ多く提案されても、より毒性の強いものに対する保護を提供したウイルスの中で最も弱い形式に感染していることにも一定ではなかったと付け加えました。

また、研究に参加した公衆衛生サーベイランスのためのフランスの研究所では、20〜39歳のブラケットの外側全体フランスの人口に結果を外挿すると警告した。

メキシコや他の以前の研究では、高齢人口は1957年のパンデミックまで支配株に関連している豚インフルエンザにはいくつかの内蔵の免疫を持っていることが示されている。

世界保健機関()は、豚インフルエンザが世界中で少なくとも12220人が死亡したことを明らかにした。

2422確認された死亡者数は、ヨーロッパで報告されている間、南北アメリカ、特に米国とカナダは、少なくとも6670の犠牲者で最悪の打撃を受けている、と述べたWHO。

2009年12月31日

豚インフルエンザの流行が終わった後まで、女性は妊娠を避けるべきであり、その上部見出し今日の北京のニュースを報告します。

昨日公開され、政府の報告書では、保健省は、現在または近い将来に妊娠になりたかった女性は、インフルエンザシーズンに妊娠を避けるために彼らの計画を延期することを検討すべきでしょう。

病気にかかる省庁、妊娠中の女性によると、特に太りすぎのものは流産、早産などの重篤な合併症、胎児仮死や死産を開発する高いリスクに直面するだろう、死の発生率も約を考慮妊婦の間で高くなって新型インフルエンザに起因する死亡者数の13.7%。

The ministry announced that there were a total of 4,448 newly diagnosed H1N1 flu patients in the last week, among whom, 1,380 were hospitalized. Meanwhile, 93 patients who were diagnosed earlier died.

同省は中国の新年が近づくと、人口増加の動きはまた、疾患を引く可能性を増加させると警告した。 このような発熱や呼吸器感染症などの症状を開発してきた人々は他人との接触を避けるべきである。

あなたの医者に尋ねる質問
Here are a few questions to consider asking your health care provider about flu antivirals

* Do I need antiviral treatment if I have flu symptoms?
* When should I call back if I don't feel better?
*What do I do if my child is prescribed oseltamivir and can't swallow capsules? Click here for instructions on how to open capsules and mix the medicine with liquids.
Treatment Is Important for High Risk Groups
People in high risk groups should talk to their health care provider as soon as possible if they think they may have the flu because they have a greater chance of getting serious flu complications than other persons. Flu antiviral drugs can make you feel better, shorten the time you are sick, and prevent serious flu complications, especially if treatment is begun within 2 days of getting sick. Flu antiviral drugs must be prescribed by a physician.

Don't Delay Treatment
If your doctor prescribed Tamiflu® (oseltamivir) or Relenza® (zanamivir) for you, don't delay filling the prescription, and start taking the medication as soon as you get it. This way you will get the most benefit. It's very important that antiviral drugs be started as soon as possible for the flu, ideally within 2 days of getting sick.

Don't Confuse Tamiflu® (oseltamivir) with Theraflu®
Tamiflu® is the brand name and oseltamivir is the generic name of a prescription antiviral drug used to treat the flu and should not be confused with Theraflu®, which is an over-the-counter medication. Antiviral drugs are not sold over-the-counter. You can only get them if you have a prescription from your health care provider.

インフルエンザウイルス薬の副作用
オセルタミビル(タミフル®)の最も一般的な副作用はまたインフルエンザの症状になることができ悪心および嘔吐である。 吐き気や嘔吐は、食べ物と薬を服用することで最小限に抑えることができます。 ザナミビル(リレンザ®)の最も一般的な副作用はまた、インフルエンザに起因することができ、症状、めまい、副鼻腔炎、鼻水や鼻づまり、咳、下痢、吐き気、頭痛があります。 ザナミビルはまた、肺疾患を持つ人々の喘鳴と呼吸困難を引き起こす可能性がありますので、喘息または他の肺疾患の既往歴のある者はザナミビルを処方すべきではありません。

テストの結果が陰性であっても治療が必要になる場合があります
あなたの健康管理プロバイダは、あなたの症状とその臨床的判断に基づいて、インフルエンザであなたを診断することができるまたはそれらは、インフルエンザの診断テストを使用することもできます。 ヘルスケアプロバイダーが彼らのオフィスであなたの鼻やのどから検体をテストするために迅速インフルエンザ検査(15分以下)を使用することができます。 残念ながら、これらのテストは、実際にインフルエンザを持っている人言って完璧な未満です。 したがって、あなたはまだ急速なインフルエンザの検査結果が陰性であっても、インフルエンザを持つことができます。 彼らはインフルエンザが疑われる場合はヘルスケアプロバイダーは迅速インフルエンザ検査が陰性であっても、抗ウイルス薬を処方することがあります。

スパイシーなインドカレーでは、ロシアの医者を主張するだけで、化学で使用可能なすべての処方薬のような豚インフルエンザと風邪を防ぐことができる。

"あなたはカレーのように消費する辛い食べ物で免疫力を強化することができ、また、ウコン、生姜、クミンなどのスパイス武装隊優れた治療効果として、"モスクワ[画像]アンチ流行委員会の無名の公式は、報道機関ノーボスチ通信で語った。

国の東部地域で季節性インフルエンザと豚インフルエンザの広がりとウクライナに隣接する上のパニックグリップモスクワの住民として、当局は、予防に焦点を当てていると職場でのマスクの使用を命じた。

スパイシーな食品の摂取に加えて、人々が抗ウイルスプロパティを含む生の玉ねぎとニンニクを消費することをお勧めされています。

In findings that may lead to better ways to prevent and treat influenza and other viral infections, researchers report the discovery of a family of naturally occurring antiviral agents in human cells.

In experiments in human and mouse cells, the flu-fighting proteins prevented or slowed most virus particles from infecting cells at the earliest stage in the virus lifecycle. The anti-viral action happens sometime after the virus attaches itself to the cell and before it delivers its pathogenic cargo.

“We've uncovered the first-line defense in how our bodies fight the flu virus,” said Stephen Elledge, the Gregor Mendel professor of genetics and of medicine at Harvard Medical School (HMS) and a senior geneticist at Brigham and Women's Hospital (BWH). “The protein is there to stop the flu. Every cell has a constitutive immune response that is ready for the virus. If we get rid of that, the virus has a heyday.”

“When we knocked the proteins out, we had more virus infection,” said geneticist Abraham Brass, an instructor in medicine at HMS and Massachusetts General Hospital (MGH), who led the study first as a postdoctoral fellow in the Elledge research group and then in his own lab at the Ragon Institute. “When we increased the proteins, we had more protection,” Brass said.

The native antiviral defenders are also crucial after the cells are infected, Brass and his co-authors found. In the cells, the proteins accounted for more than half of the protective effect of the interferon immune response. Interferon orchestrates a large component of the infection-fighting machinery.

“Interferons gave the cells even more protection, but not if we took away the antiviral proteins,” Brass said. The study is published online Dec. 17 in the journal Cell.

The potent interferon response is what makes people feel so sick when their bodies are fighting the flu or when receiving interferons as therapy. “If we can figure out ways to increase levels of this protein without interferon, we can potentially increase natural resistance to some viruses without all the side effects of the interferons,” Elledge said.

In the study, the surprisingly versatile antiviral proteins protected cells against several devastating human viruses – not only the current influenza A strains including H1N1 and strains going back to the 1930s, but also West Nile virus and dengue virus. While IFITM did not protect against HIV or the hepatitis C virus, experiments suggested the protein may defend against others, including yellow fever virus.

The researchers do not know how the antiviral proteins deflect this variety of viruses, which use different mechanisms of entry into the cell. The protein family, called interferon-inducible transmembrane proteins (IFITM), was first discovered 25 years ago as products of one of the thousands of genes turned on by interferon. Since then, not much else has been discovered about the IFITM family. Versions of the IFITM genes are found in the genomes of many creatures, from fish to chickens to mice to people, suggesting the antiviral mechanism has been working successfully for millions of years in protecting organisms from viral infections.

In Elledge's lab, Brass began the study as a genetic screen to learn how the body blocks the flu. The researchers had previously run similar screens with hepatitis C virus and with HIV. In the screen, the researchers used small interfering RNA to systematically knock down one gene at a time by depleting the proteins the genes were trying to make. Then they examined what effect each blocked gene had on a cell's response to influenza A virus.

The screen revealed more than 120 genes with potential roles in different stages of infection. Four of those genes, when knocked down, allowed for a robust increase in the infection of cells by influenza A virus. Of these four candidate “restriction factors,” the research team concentrated on the IFITM3 protein because of its known link to interferon and found two closely related proteins in the IFITM family with similar activity.

The most distinctive property of the first-line IFITM3 defense is its preventive action before the virus can fuse with the cell, said co-author and virologist Michael Farzan, associate professor of microbiology and molecular genetics at HMS and the New England Primate Research Center. “The virus is unable to make a protein in the cell to counteract the IFITM proteins, because the cell is already primed against the virus,” Farzan said. “To find something that hits the flu and hits it so close to the entry stage of the viral life cycle is really interesting and unusual among viral restriction factors.”

The researchers have more questions than answers about how the IFITM restriction factors actually work, but they are excited about the range of inquiry the discovery opens up. For example, variations in the protein from person to person may explain differences in people's susceptibility to flu and other viral infections, as well as its severity, the researchers speculate.

And if scientists can understand the mechanism of action, they may be able to design new therapies with even better antiviral actions. The proteins themselves may be useful for defending against infections in animals, like birds and pigs, which might prevent the emergence of new, potentially more dangerous influenza A strains.

In another potential application, if IFITM3 has a role in the chicken embryos or canine cells used to make flu vaccines, inhibiting the proteins may speed up vaccine production, which has been an issue this year with the manufacture of the H1N1 pandemic vaccine.

The research was funded by the Howard Hughes Medical Institute, the Phillip T. and Susan M. Ragon Foundation, the National Institutes of Health, New England Regional Center of Excellence for Biodefense, Cancer Research UK the Wellcome Trust, and the Kay Kendall Leukaemia Foundation. BWH and MGH have filed a US patent application for this technology that relates to the identification and use of host factors to modulate viral replication/growth.

Full Citation

Date: 27 Dec 2009

The millions of people who benefit from the care and support that social care workers provide day in, day out see you as one of their most important assets and we are committed to protecting you and your families during the current swine flu pandemic.

“Many of the people you care for and support could become seriously ill if they catch swine flu. We fully support the swine flu vaccination programme – it will reduce the risk to staff, protect their colleagues and families and those they care for and support and help sustain services during the pandemic. The vaccination programme covers councils' directly managed eligible frontline social care workers, as well as eligible independent sector workers and personal assistants to people receiving direct payments.

“It's important that staff can make an informed decision about the vaccination and social care organisations will provide you with information to enable you to do this. The vaccine has been thoroughly tested and is entirely voluntary. We call on social care organisations to ensure that all eligible staff are given suitable and reasonable access to the vaccination during working hours to protect themselves, their families and those they care for and support from swine flu.

“While we recognise that the decision to be vaccinated is a personal matter, we encourage staff to protect themselves with the swine flu vaccine, in addition to the seasonal flu immunisation. It is your best defence against flu this winter.”

ソース
UNISON

検索

行く
  • パートナー