Истакнути порука

Датум: 22. Јул 2009

Смрт 41 људи из шест земаља који су добили Х1Н1 (свињског грипа) вакцина нису били директно повезани са вакцином, СЗО је у четвртак, Ассоциатед Пресс / МСНБЦ извештаја (11/19).

"Иако су неке истраге су још у току, су резултати завршени истрага пријављено СЗО искључити да пандемија вакцина узрок смрти", Мари-Пауле Киени, СЗО претраживач вакцину експерт, рекао је телефонске конференцијске везе, пренео је Ројтерс. "Извештавање сада потврђује да пандемије грипа је сигуран у односу на сезонски грип вакцина", додала је она.

Према Киени, 65 милиона доза вакцина ХИН1 доза су наводно под управом против Х1Н1. "Нежељени ефекти често пријавили су оток и црвенило или бол на месту убода, иако су неки су имали грозницу, главобоље, као и сви симптоми обично нестају после 48 часова", пише Невс Сервице (Небехаи, 11/19).

ФДА је одбацио нови тип грипа

Такође у четвртак, амерички "савезне саветодавног комитета уско одбацио нови тип вакцине против грипа ... то је, без ослањања на деценијама стара технологија која запошљава милионе кокошијим јајима да расте вируса користе за вакцинама против грипа," Валл Стреет Јоурнал извештаја (Доорен , 11/19).

ФДА је табла одбио нови тип вакцине против грипа Маде ин инсеката ћелијама, захтевајући додатну сигурност података пре него што иде напред, пренео је Ројтерс. "Америчка влада се бори да вакцинишу становништво против Х1Н1", новинска агенција пише, а нова вакцина може да буде произведена брже него јаје заснован метод, по компанији која се развила (Фокс, 11/19).

Другмакерс Браните Вакцина Производња, Реци Регулаторна Одобрење Спора

"Произвођачи грипа Х1Н1 вакцина позван да се појави пред конгресним одбора у среду су бранили своју производњу вакцине и рекао да су брзо у информисању федералних званичника проблема у производњи," ЦК ХеалтхБеат извештаја (Норман, 11/18).

"Фармацеутски руководиоци рекао своје фирме су радили на начин да би вакцина против грипа брже и у већим количинама, али је рекао регулаторно одобрење је био спор", пренео је Ројтерс. "Они су се жалили САД оклевање да користе адитиве зове адјуванте који може да повећа ефекте вакцина је," према сервиса вести (Фокс, 11/18).

Кинески Министарства здравља Позиви за тачност извештавања Х1Н1 смрти

Кинески Министарство здравља је у четвртак наложио здравствени званичници би се осигурала тачност у извештавању о случајевима смрти од Х1Н1 у тој земљи, после сумње појавиле среде "када је медицински стручњак Џонг Нансхан је цитирао лист на југу Кине провинције Гуангдонг, као испитивање званични национални Талли од 53 смртних случајева из скоро 70.000 случајева ", агенција Франце Прессе извештаја. Према Невс Сервице, "Џонг мишљење носи тежину, јер је постао нешто национални херој отворено пркосећи званичну линију о САРС-а да помогне откривају праве размере болести" (Мартин, 11/19).

У вези вести, АП извештаје о томе како агресивне мере да садржи вирус Х1Н1 у Кини имали минималну успех. "Упркос почетку проглашава успехом, Пекинг сада признаје своју епидемија свињског грипа је много већа од званичне цифре показују," Невс Сервице пише, и додаје: "Кина је званични број од неких 63.000 пријављених обољења са 53 смртних случајева патуљци процене милиона предмета са скоро 4.000 смртних случајева у САД, народ са око трећина становништва Кине. "

Упркос недавном повећању броја пријављених Х1Н1 случајева, "Кина је министар здравља Чен Џу бранио агресивну његове земље карантин политике, рекао је АП-у среду да мере помогле споро ширење вируса довољно дуго за Кину да развије вакцину, која Власти сада кодирање да управља "члана садржи коментаре од здравствених стручњака о пропасти мере као што су границе затварачи и ставља у карантин да садржи Х1Н1 вирус и скептицизам укупног броја случајева Х1Н1 пријављени у Кини (Ченг, 11/18)..

Ова информација је прештампан у глобалхеалтх.кфф.орг уз љубазну дозволу од Хенри Ј. Каисер Фамили Фоундатион. Можете да видите цео Кајзер Дневни Глобални извјештај Здравствена политика, претрага архиве и пријавите се за доставу е-поштом на глобалхеалтх.кфф.орг.

Јануар 13, 2010

Сврха и Циљна група
Сврха овог документа је да пружи информације државним / локалним програме имунизације у вези са опцијама за извештавање одређена кривична, преваре и злоупотребе питања која се односе на 2009 грипа Х1Н1 вакцине и помоћне залихе.

Позадина
Центри за контролу и превенцију болести (ЦДЦ) наставља да добија извештаје о оптужбама, дистрибуције и маркетинга неправилности у вези 2009 грипа Х1Н1 вакцине и помоћне залихе. ЦДЦ критике било коју информацију која и користи своје максималне напоре да крену такве извештаје на одговарајуће савезне (у неким случајевима, државе) регулаторних и других агенција за њихове свести и могуће акције.

Које врсте превара и злоупотреба могу да настану у вези са 2009 грипа Х1Н1 вакцине и помоћне залихе?
* Обрачунска за 2009 Х1Н1 моновалентне вакцине против грипа
Напомена: 2009 грипа Х1Н1 вакцина доза се пружају без трошкова услуга од стране Савезне владе. Пацијенти не могу бити наплаћена вакцина или помоћне залихе. Међутим, администрација таксе се наплаћују.
* Захтев за оут-оф-џеп накнаду директно од пацијента који је изнад максимално дозвољене регионалне Медицаре-пуњења. Тренутни Медицаре-управа повраћај стопа је доступан на Интернету.
* Продаја 2009 грипа Х1Н1 вакцина или помоћне залихе које Савезна влада
* Фалсификовани вакцина

* Кривотворење вакцине
* Крађа вакцина
* * Цонсумер превара
* Маркетинг и реклама, често на веб сајтовима или путем интернета, укључујући и преваре производ потраживања, лажне производе, и подразумева одобрење савезних органа (укључујући коришћење савезне владе логотипа агенције)
* Преусмеравање, која обухвата ситуације у којима легитимни лекове / вакцине:
1. Ступио је на илегалним каналима (тј., црно тржиште, илегални Интернет продаје, продаје без рецепта, итд) и / или
2. Стечена или добијени илегалне методе (карго / велепродаји / произвођач / дистрибутер крађу, кријумчарење у САД, илегалне продаје неовлашћеним лицима без рецепта, итд.)

Које опције постоје за извештавање сумња да су превара и злоупотреба питања везана за вакцину против грипа Х1Н1 2009 и помоћне залихе?
Државни и локални партнери треба да се придржавате свих рутинских поступака које могу имати на свом месту за обавештавање надлежних органа било које сумња да су превара или злоупотребе питањима. На пример, наводе пуњења за доза, или продаја, од 2009 Х1Н1 вакцина би требало да буде директно пријавити канцеларије државног тужиоца своје генералног. Свака сумња криминалне активности треба пријавити одговарајућим државним и локалним органима, као и да за храну и лекове - Канцеларија кривичних истрага.

Испод је списак савезних агенција за спровођење, заједно са кривичним, преваре и злоупотребе питањима која спадају под надлежност. Државни и локални партнери могу директно извештај криминалне активности, преваре и злоупотребе питањима релевантним агенцијама.

1. За храну и лекове (ФДА), Канцеларија за кривичне истраге:
* Преваре или шеме које укључују настојања да се на тржишту лажне вакцине против грипа или третмана;
* Било који потенцијално незаконите вакцина везане за активности као што су крађе, диверзије, истеклог рока (Злоупотреба Марке), потенцијални фалсификати, итд;
* Маркетинг преваре или лажне 2009 Х1Н1 производе који тврде да се спречи или лечити 2009 грипа Х1Н1;
* Имплицира прихватање било 2009 Х1Н1 производ ХХС / ФДА и / или неправилног коришћења ХХС / ФДУ логотипа на вебсајтова компанија или других маркетиншких материјала.

Сумња да криминалне активности у вези са ФДУ регулисана производа и 2009 вируса грипа Х1Н1 може бити директно пријавити ФДУ-оци.

2. Савезна трговинска комисија (ФТЦ), Завод за заштиту потрошача:

Преваре (нарочито путем интернета или сајтовима), укључујући унсуппортабле производ тврди, лажне рекламе и преваре или лажне производе, као и подразумева одобрење савезних органа и неправилног коришћења федералних агенција логотипа на вебсајтова компанија или других маркетиншких материјала

Жалбе се могу подносе непосредно ФТЦ.
Државни и локални партнери могу извештај свим таквим питањима која имају сазнања директно ЦДЦ слањем е-маил ЦДЦ-Х1Н1 вакцине поштанско сандуче Превара на Х1Н1ФраудАбусе@цдц.гов. Е-маил треба да садржи своје контакт информације, као и детаљан опис ситуације, укључујући, када до њега дошло. ЦДЦ ће прегледати информације и да ће искористити своје најбоље напоре да пошаљете те поруке е-поште на један или више наведених агенција, а вероватно и другима као оправдано, јер њихова свест и могуће акције.

Мишљење: Свињски грип одговор изазвао критике, али је учио вредне лекције
КОМЕНТАР
Др Вилијам Сцхаффнер
мснбц.цом сарадник
Дец 29, 2009
До сада многи од нас су постали наши доза вакцине против грипа. Сада је време за дозу грипа стварности. Хајде да признају да вирус грипа је жива ствар - и прилично лукаве један по томе. Упркос свим нашим напорима, понекад грипа ће бити бољи од нас. У зависности од вашег личног искуства, можда ћете осетити да је то био случај ове године. Али, по мом мишљењу, постоји много позитивних да одузме из искуства за ову годину.

Позитиван број 1: До краја 2009, наше предузеће грипа би испоручила скоро 200 милиона доза вакцина против грипа у САД, које ће обухватити око 110 милиона сезонских доза грипа и скоро да су многи пандемије Х1Н1 вакцина доза.

Тај број се осећати неадекватно ове године јер смо се борили на два фронта, мора да испоручи две различите вакцине донекле различите циљне групе. У међувремену, ми ћемо показали су позитиван исход број 2: Ми имамо капацитет да произведе више вакцина него што америчка јавност обично захтева.

Док говоримо о јавно изношење захтева, хајде да размотри његов утицај, јер је то позитиван исход број 3: Јавне потражња за вакцину је до ове године - тако горе. Управо сада то значи вестима о "недостатак", као вакцина снабдевање наставља да избаце. Али, ако можемо одржати повећану потражњу, ми ћемо постићи неколико важних циљева: Ми ћемо штитити све више људи кроз директне вакцинације, ми ћемо заштитити више људи штитећи оне око њих, ми ћемо задржати више одраслих на послу и више деце у школи и ми помажемо обезбеди бољу снабдевеност за будућност.

Повећана потражња значи повећање понуде. Ако јавност прихвати више вакцина, можете се кладити да ће приватни сектор успети. За добро или лоше, то је оно како наш економски систем функционише.

Закон понуде и потражње значи да произвођачи неће више производа него што могу да продају - како они могу да оправдају трошење на производе како би их бацити? То је амерички пословни стандард, ради на овај начин у свим индустријама - аутомобиле, куће, одећу и да, чак и вакцине.

Произвођачи брзо реаговале
Али, за записник, ево позитиван број 4: Док произвођачи су приватна предузећа која треба да размотри профит, они су показали велику флексибилност и спремност да се мења своје планове и раде за постизање циљева утврђених од стране наших јавно здравље лидера. Компаније се припреми за прелазак са сезонских до пандемије производње вакцина крајем пролећа и тада је практично преко ноћи мењају када је упитан да то урадите.

Произвођачи почели Х1Н1 у мају и вакцине испоруку почело је у октобру. Ми сви желимо могли смо колико вакцина као што је потребно на полицама тренутку када је то потребно. Али, у случају вакцина, то не функционише на тај начин.

Вакцина почети од живих материјала - вируса и бактерија које изазивају нас велику штету. Потребно је време да расте овим живе материјала, а затим их учинити неспособним за изазивање било које повреде сами себе. Као резултат тога, вакцине су вероватно добро тестирана и најсигурнији медицинске интервенције имамо. И до сада, они су само интервенција која је довела до потпуне елиминације болести од планете. (То је богиња, у случају болести одмах не падају на памет).

Док ја могу да идем на неко време са позитивним, овде је мој последњи, позитиван број 5: грип свест је порастао. Министарство за образовање затражио школа да учествују у програм вакцинације за нашу децу. То је тежак задатак за наш преоптерећени школе, али све указује на то да они чине све што могу да буду део напора. И то је добро, јер овај пандемије грипа може да погоди децу тешко. Али ми такође треба имати на уму да сезонског грипа и хитове деца тешко. Деце школског узраста имају највише стопе инфекције и одојчад и мала деца су хоспитализовани по стопама слична старим због грипа.

Расте свест међу здравственим радницима
Свест о потреби да се вакцинишу здравствених радника је такође повећан. Посебно аплаудирају све напоре да се подигне стопа вакцинације у здравствених радника. Имамо обавезу да не чине зло и да се тамо за наше пацијенте. Када здравствени радници не добијају вакцину, ризикујемо да не на две тачке. За све оне болницама широм земље који су чиниле напоре у правцу универзалне здравствене заштите радника вакцинације, ја кажем "Браво!" Направили смо напредак ове године и морамо да га у годинама које долазе.

Суочавање са непредвидивим вирусом захтева агресивну приступе попут ових. Аутоматско производњу безбедне и ефикасне Х1Н1 вакцина је доказ да су наши година напорног рада и труда исплати. Стекли смо импресиван базе знања, производних капацитета и вакцина испоруку инфраструктуре. Се спремала смо да значајан напредак ове године у борби против сезонског грипа, али имајуци овај тренутак значи разумети - и узимање - дозу реалности.

Др Вилијам Сцхаффнер, председник Одељења за превентивну медицину на Универзитету Вандербилт, такође је новоизабрани председник Националне фондације за инфективне болести.

Ако је неко у вашој кући има, имате 1 у 8 шансе разболе

Дец 30, 2009

Како заразне је свињски грип? Мање од романа вируса који су изазвали велики светски епидемије у прошлости, нова истраживања показују.

Ако је неко у вашем дому има свињски грип, шансе да се хвата око један у осам, мада су деца двоструко осетљиви као и одрасли, студија је открила. То је један од првих великих научних покушаја да сазнамо колико болест шири у домовима у односу на послу или у школи, и ко је највише угрожени.

Студија је урадио избијања специјалисти из Империјал колеџу у Лондону и од америчког Центра за контролу и превенцију болести. Резултати су у четвртак часопису Нев Енгланд Јоурнал оф Медицине.

Свињски грип је оболело око једне шестине Американаца, јер роман вируса је први пут идентификован у априлу. Други талас случајева сада изгледа да је достигла врхунац, и здравствених стручњака не знам да ли још један талас предстоји.

Људи са свињским грипом се саветује да остану код куће најмање један дан након њиховог грозница нестаје сама од себе да би се избегло ширење болести. Који ставља чланове породице у опасности, али ко је рањив и колико није познат.

60 одсто случајева су деца
Око 60 одсто случајева свињског грипа су код деце, али истраживачи се питао: да ли су они заиста више вероватно да ће се свињски грип, или само више вероватно да ће бити предузети да лекара и тестирани за то? Да ли су веће шансе да се шири вирус него одрасле особе?

Да бисте сазнали, истраживачи проучавали инфекцију образаца у 216 особа са свињским грипом из целог САД (половина њих су деца) и 600 људи који живе са њима.

Респираторних болести које истраживачи претпоставља се свињски грип развијене у 78 од 600 чланова домаћинства, односно 13 одсто. Међутим, 10 одсто имало симптоме више специфичне за грип.

То је мање од "ширења" стопа током ранијих пандемија грипа у 1957 и 1968, када је 14 одсто на 20 одсто чланова домаћинства су инфицирани. Мање се зна о распрострањена у 1918 пандемије, али домаћинства и начина живота су били веома другачије. У обичном сезоне грипа, вирус се шири на 5 одсто до 40 одсто чланова домаћинства, разне студије су показале.

Деца су дупло подложни хватање свињски грип као одрасле особе су, а још више ако су млађе од 4, рекао је један од истраживача, Лин Финелли, надзор шеф грипа поделе ЦДЦ.

"То се уклапа с оним што сам клинички видим", каже др Џејмс Кинг, председник Америчке академије породичних лекара одбора "директора и лекара породичне медицине у Селмер у западном Тенесију. "Већина људи видим има људи испод 20, углавном децу", рекао је он.

Скоро три четвртине домаћинстава у студији је успео да избегне ширење болести на било чланова породице.

У кућама где је преносе клица, истраживачи су открили нешто неочекивано: "Људи у свим узрастима су управо вероватно да се шири вирус", рекао је Финелли. "То је било изненађење, јер ми увек мислимо деце као супер распршивачима."

Студија је финансирана од стране неколико јавних и приватних здравствених сродних група у Енглеској и Сједињеним Државама, укључујући и Бил и Мелинда Гејтс.

Направљен на Извештаји Ассоциатед Пресс

Дец 31, 2009

Како заразна је свињски грип? Мање од романа вируса који су изазвали велики светски пандемија у прошлости, нова истраживања показују.

Ако је неко у вашем дому има свињски грип, шансе да се хвата око 1 у 8, иако су деца двоструко осетљиви као и одрасли, студија је открила. То је један од првих великих научних покушаја да сазнамо колико болест шири у домовима у односу на послу или у школи.

Резултати истраживања - које је спровео Империал Цоллеге у Лондону и америчког Центра за контролу и превенцију болести - објављени су у Њу данашњем Енгланд Јоурнал оф Медицине.

Свињски грип је оболело око једне шестине Американаца од априла.

Гвантанамо ЗАРОБЉЕНИЦИМА: Суд: надзор информације могу да остану тајна
Федерални апелациони суд пресудио је у среду да професори и адвокати који заступају Гвантанамо заливу затвореника не може да натера владу да покаже да ли антитероризам програма прислушкивати на своје разговоре.

Агенција за националну безбједност и Министарства правде је одбио да се повинује тужилаца 2006 Слобода захтева информацијама.

Влада је одбила да потврди или негира постојање било какве евиденције који су добијени под тероризма надзор програма, овлашћен је председник Џорџ Буш после напада 11. септембра.

Радио водитељ: Лимбо наводно пребачен у болницу
Конзервативне радијски водитељ Раш Лимбо одведен у болницу са бол у грудима у среду, Хонолулуу ТВ станица пријављених.

Болничари одговорили на позив од хотела где је Лимбо је одмору, КИТВ пријављених. Станица, позивајући се на неименоване изворе, рекао је Лимбо, 58, је одведен у Квинс Медицинског центра у тешком стању.

Портпаролка Н. Макана Схоок рекао болници није могао да коментарише.

PARIS — For each case of swine flu causing high fevers and crippling muscle pains there could be four others without major symptoms, French experts have reported.

Infection rates for the pandemic H1N1 virus in France, where the study was done, may be far higher than previously thought if these so-called “asymptomatic” cases — easily mistaken for a bad cold — are taken into account, according to a study posted online Monday.

Резултати указују на исти могао применити на све регионе у свету где новонастале вирус ударио.

Истраживачи под вођством Ксавијер де Ламбаллерие, директор у настајању Вируси јединица Универзитета у Екс-Марсеј, анализирали податке прикупљене од узорака крви дао више од 1.000 жена добија редовне контроле током првог триместра трудноће.

Узорци су прикупљени из целе земље током две недеље крајем новембра и почетком децембра, рекао је студија, објављена у ПЛоС струја: Грип, истраживачко-дељење платформи провери од стране грипа стручњака.

Трагови свињског грипа антитела се појавио у више од 10 одсто жена. Није познато колико је имао тешке симптомима грипа.

Екстраполацијом на целу мушке и женске популације одраслих између 20 и 39 година у континенталној Француској, истраживачи су израчунали да би више од 1,7 милиона људи у тој старосној носач су заражени.

Ова цифра је пет пута више пацијената истих година који се консултовао лекара са главним симптомима грипа током три месеца до краја новембра, што указује да су четири-у-пет случајева није пријављивано или - вероватније - да ли не прерасте у озбиљан грипа.

Стручњаци кажу да вирус Х1Н1 који се први пут појавиле у Мексику у марту је скоро у потпуности заменио "нормалним" сезонски грип, потпис обележје пандемије грипа у 20. веку, као добро.

"Број људи заражених од [свињски] грипа је већа него што би смо процењује броји пријављених случајева", рекао је Ламбаллерие.

"Неуобичајено висока стопа" асимптоматске случајева - много већи него за сезонски грип - могао да објасни ово неслагање, рекао је он.

У исто време, он је упозорио против закључивши да није било неопходно да се вакцинишу против новог грипа соја.

"Иако је можда тачно да има више људи за које грипа је мање озбиљан и асимптоматска, такође је тачно да има више људи који имају озбиљне или веома тешких облика болести" у односу на уобичајене грипа, рекао је АФП- .

Он је додао да није био ни сигуран да су заражене најслабија облик вируса је пружао заштиту од више вирулентни они, иако прелиминарни доказ предложио толико.

Француски институт за јавно здравље надзор, који је такође учествовао у студији, упозорио екстраполацијом резултата на целу француске популације изван 20-до-39 година старости.

Раније студије из Мексика и другде су наговестили да старији популације има неки уграђени имунитет на свињски грип, који се односи на притисак који је доминирао до пандемије 1957.

Светска здравствена организација (СЗО) саопштила је данас да је свињски грип је погинуло најмање 12,220 људи широм света.

Америци, посебно Сједињених Држава и Канаде, су најгоре погођена са најмање 6.670 жртава, док је 2.422 је потврдио смртне случајеве су пријавили у Европи, СЗО.

December 31, 2009

Women should avoid getting pregnant until after the swine flu pandemic is over, reports today's Beijing News in its top headline.

In a government report published yesterday, the Ministry of Health advised that women who wanted to be pregnant now or in the near future should consider postponing their plans to avoid getting pregnant in the flu season.

According to the ministry, pregnant women who contract the disease, especially the overweight ones will face high risks to develop serious complications including miscarriage, premature birth, fetal distress, and stillbirth; death incidence is also higher among the pregnant women, who account for about 13.7% of the death toll caused by H1N1 flu.

The ministry announced that there were a total of 4,448 newly diagnosed H1N1 flu patients in the last week, among whom, 1,380 were hospitalized. Meanwhile, 93 patients who were diagnosed earlier died.

The ministry warned that with the Chinese new year approaching, increasing population movement will also increase the chances of catching the disease. People who have developed symptoms such as fever and respiratory infection should avoid contact with others.

Questions to Ask Your Doctor
Here are a few questions to consider asking your health care provider about flu antivirals

* Do I need antiviral treatment if I have flu symptoms?
* When should I call back if I don't feel better?
*What do I do if my child is prescribed oseltamivir and can't swallow capsules? Click here for instructions on how to open capsules and mix the medicine with liquids.
Treatment Is Important for High Risk Groups
People in high risk groups should talk to their health care provider as soon as possible if they think they may have the flu because they have a greater chance of getting serious flu complications than other persons. Flu antiviral drugs can make you feel better, shorten the time you are sick, and prevent serious flu complications, especially if treatment is begun within 2 days of getting sick. Flu antiviral drugs must be prescribed by a physician.

Don't Delay Treatment
If your doctor prescribed Tamiflu® (oseltamivir) or Relenza® (zanamivir) for you, don't delay filling the prescription, and start taking the medication as soon as you get it. This way you will get the most benefit. It's very important that antiviral drugs be started as soon as possible for the flu, ideally within 2 days of getting sick.

Don't Confuse Tamiflu® (oseltamivir) with Theraflu®
Tamiflu® is the brand name and oseltamivir is the generic name of a prescription antiviral drug used to treat the flu and should not be confused with Theraflu®, which is an over-the-counter medication. Antiviral drugs are not sold over-the-counter. You can only get them if you have a prescription from your health care provider.

Side Effects of Flu Antiviral Drugs
The most common side effects of oseltamivir (Tamiflu®) are nausea and vomiting, which can also be symptoms of the flu. Nausea and vomiting can be minimized by taking the medication with food. The most common side effects of zanamivir (Relenza®) are dizziness, sinusitis, runny or stuffy nose, cough, diarrhea, nausea, or headache, also symptoms that can be due to the flu. Zanamivir may also cause wheezing and trouble breathing in people with lung disease; therefore, persons with a history of asthma or another lung disease should not be prescribed zanamivir.

Treatment May Be Needed Even if Test Results are Negative
Your health care provider may diagnose you with flu based on your symptoms and their clinical judgment or they may choose to use an influenza diagnostic test. Health care providers can use rapid flu tests (15 minutes or less) to test a specimen from your nose or throat in their offices. Unfortunately, these tests are less than perfect in telling who really has the flu. Therefore, you could still have the flu, even though your rapid flu test result is negative. Health care providers may prescribe antivirals if they suspect flu, even if the rapid flu test is negative.

Spicy Indian curries could prevent swine flu and common cold just like any prescribed medicine available with the chemists, claim Russian doctors.

“You can strengthen immunity by consuming spicy food like curries, as spices like turmeric, ginger and cumin also posses excellent therapeutic effect,” an unnamed official of the Moscow [ Images ] anti-epidemics committee was quoted as saying by news agency RIA Novosti.

As panic grips Moscow residents over the spread of seasonal influenza and swine flue in the eastern parts of the country and neighbouring Ukraine, authorities are focusing on prevention and have ordered the use of masks at work place.

Besides the intake of spicy food, people have been advised to consume raw onions and garlic, which contain anti-viral properties.

In findings that may lead to better ways to prevent and treat influenza and other viral infections, researchers report the discovery of a family of naturally occurring antiviral agents in human cells.

In experiments in human and mouse cells, the flu-fighting proteins prevented or slowed most virus particles from infecting cells at the earliest stage in the virus lifecycle. The anti-viral action happens sometime after the virus attaches itself to the cell and before it delivers its pathogenic cargo.

“We've uncovered the first-line defense in how our bodies fight the flu virus,” said Stephen Elledge, the Gregor Mendel professor of genetics and of medicine at Harvard Medical School (HMS) and a senior geneticist at Brigham and Women's Hospital (BWH). “The protein is there to stop the flu. Every cell has a constitutive immune response that is ready for the virus. If we get rid of that, the virus has a heyday.”

“When we knocked the proteins out, we had more virus infection,” said geneticist Abraham Brass, an instructor in medicine at HMS and Massachusetts General Hospital (MGH), who led the study first as a postdoctoral fellow in the Elledge research group and then in his own lab at the Ragon Institute. “When we increased the proteins, we had more protection,” Brass said.

The native antiviral defenders are also crucial after the cells are infected, Brass and his co-authors found. In the cells, the proteins accounted for more than half of the protective effect of the interferon immune response. Interferon orchestrates a large component of the infection-fighting machinery.

“Interferons gave the cells even more protection, but not if we took away the antiviral proteins,” Brass said. The study is published online Dec. 17 in the journal Cell.

The potent interferon response is what makes people feel so sick when their bodies are fighting the flu or when receiving interferons as therapy. “If we can figure out ways to increase levels of this protein without interferon, we can potentially increase natural resistance to some viruses without all the side effects of the interferons,” Elledge said.

In the study, the surprisingly versatile antiviral proteins protected cells against several devastating human viruses – not only the current influenza A strains including H1N1 and strains going back to the 1930s, but also West Nile virus and dengue virus. While IFITM did not protect against HIV or the hepatitis C virus, experiments suggested the protein may defend against others, including yellow fever virus.

The researchers do not know how the antiviral proteins deflect this variety of viruses, which use different mechanisms of entry into the cell. The protein family, called interferon-inducible transmembrane proteins (IFITM), was first discovered 25 years ago as products of one of the thousands of genes turned on by interferon. Since then, not much else has been discovered about the IFITM family. Versions of the IFITM genes are found in the genomes of many creatures, from fish to chickens to mice to people, suggesting the antiviral mechanism has been working successfully for millions of years in protecting organisms from viral infections.

In Elledge's lab, Brass began the study as a genetic screen to learn how the body blocks the flu. The researchers had previously run similar screens with hepatitis C virus and with HIV. In the screen, the researchers used small interfering RNA to systematically knock down one gene at a time by depleting the proteins the genes were trying to make. Then they examined what effect each blocked gene had on a cell's response to influenza A virus.

The screen revealed more than 120 genes with potential roles in different stages of infection. Four of those genes, when knocked down, allowed for a robust increase in the infection of cells by influenza A virus. Of these four candidate “restriction factors,” the research team concentrated on the IFITM3 protein because of its known link to interferon and found two closely related proteins in the IFITM family with similar activity.

The most distinctive property of the first-line IFITM3 defense is its preventive action before the virus can fuse with the cell, said co-author and virologist Michael Farzan, associate professor of microbiology and molecular genetics at HMS and the New England Primate Research Center. “The virus is unable to make a protein in the cell to counteract the IFITM proteins, because the cell is already primed against the virus,” Farzan said. “To find something that hits the flu and hits it so close to the entry stage of the viral life cycle is really interesting and unusual among viral restriction factors.”

The researchers have more questions than answers about how the IFITM restriction factors actually work, but they are excited about the range of inquiry the discovery opens up. For example, variations in the protein from person to person may explain differences in people's susceptibility to flu and other viral infections, as well as its severity, the researchers speculate.

And if scientists can understand the mechanism of action, they may be able to design new therapies with even better antiviral actions. The proteins themselves may be useful for defending against infections in animals, like birds and pigs, which might prevent the emergence of new, potentially more dangerous influenza A strains.

In another potential application, if IFITM3 has a role in the chicken embryos or canine cells used to make flu vaccines, inhibiting the proteins may speed up vaccine production, which has been an issue this year with the manufacture of the H1N1 pandemic vaccine.

The research was funded by the Howard Hughes Medical Institute, the Phillip T. and Susan M. Ragon Foundation, the National Institutes of Health, New England Regional Center of Excellence for Biodefense, Cancer Research UK the Wellcome Trust, and the Kay Kendall Leukaemia Foundation. BWH and MGH have filed a US patent application for this technology that relates to the identification and use of host factors to modulate viral replication/growth.

Full Citation

Date: 27 Dec 2009

The millions of people who benefit from the care and support that social care workers provide day in, day out see you as one of their most important assets and we are committed to protecting you and your families during the current swine flu pandemic.

“Many of the people you care for and support could become seriously ill if they catch swine flu. We fully support the swine flu vaccination programme – it will reduce the risk to staff, protect their colleagues and families and those they care for and support and help sustain services during the pandemic. The vaccination programme covers councils' directly managed eligible frontline social care workers, as well as eligible independent sector workers and personal assistants to people receiving direct payments.

“It's important that staff can make an informed decision about the vaccination and social care organisations will provide you with information to enable you to do this. The vaccine has been thoroughly tested and is entirely voluntary. We call on social care organisations to ensure that all eligible staff are given suitable and reasonable access to the vaccination during working hours to protect themselves, their families and those they care for and support from swine flu.

“While we recognise that the decision to be vaccinated is a personal matter, we encourage staff to protect themselves with the swine flu vaccine, in addition to the seasonal flu immunisation. It is your best defence against flu this winter.”

Source
UNISON

Претраживање

go
  • Партнери